- 
	
	
		
		
			
				
				
				
					Re: ropucha surinamska
				
				
						
						
				
					
						
							No właśnie, zależy o co chodzi. Angielska nazwa: Surinam Toad (toad = ropucha) oznacza grzbietoroda amerykańskiego (Pipa pipa), który naprawdę nic wspólnego z ropuchami nie ma (nalezy do odrębnej rodziny Pipidae, płazów żyjących stale pod wodą - do tej samej do której należą popularne w akwariach żabki - karliki Hymenochrus sp. i żaby szponiaste (platany - Xenopus laevis). To jak w soczewce widać bezsens nadawanych nazw nie tylko w polskim, ale i w angielskim.
						
					 
					
				 
			 
			
			
		 
	 
		
	
 
		
		
		
	
 
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
		
		
			
				
				Uprawnienia umieszczania postów
			
			
				
	
		- Nie możesz zakładać nowych tematów
 
		- Nie możesz pisać wiadomości
 
		- Nie możesz dodawać załączników
 
		- Nie możesz edytować swoich postów
 
		-  
 
	
	
	Zasady na forum